|
BILIS TRADUCTION propose ses services de traduction professionnelle, réalisés par des professionnels experts dans le domaine d'application requis. BILIS TRADUCTION se démarque de ses concurrents en particulier sur la traduction de documents professionnels à caractère économique, financier ou technique.
Traduire un document financier, un document économique ou un site web impose des méthodes et connaissances très particulières. BILIS TRADUCTION s'engage sur la qualité des traductions, et pour que la compétence de ses traducteurs soit en adéquation avec le domaine d'application.
|
|
There are no translations available.
La traduction de sites Internet, appelée aussi régionalisation de sites web, consiste à produire plusieurs version d'un site Internet en fonction des langues cibles. La traduction de sites Internet peut dépendre des outils de publication retenus par le client. Certains systèmes sont parfaitement paramétrables en plusieurs langues, et d'autres nécessites quelques interventions dans le code source des pages. |
|
|
There are no translations available.
Bilis traduction couvre l'ensemble des secteurs industriels et techniques.
Notre réseau de plus de 600 traducteurs professionnels et spécialisés nous permet de couvrir l'ensemble des thématiques de traductions techniques.
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
Bilis Traductions propose des traductions spécialisées pour le secteur juridique.
Notre expertise s'étend des contrats, appels d'offres, statuts et pactes d'actionnaires à la traduction de jugements. L'ensemble de votre problématique en traduction juridique peut être prise en charge par nos experts en traduction juridique assermentée.
|
|
Read more...
|
|
|
There are no translations available.
Traduction commerciale - marketing - ventes
BILIS TRADUCTION a développé une expertise toute particulière pour la traduction de documents commerciaux. Les documents commerciaux, marketing et vente sont des documents destinés à convaincre. Le style employé en traduction commerciale est très différent de celui employé en traduction financière ou en traduction de documents techniques. Plus proche de la traduction de sites web à vocation commerciale, la traducion de documents commerciaux est réalisée par des professionnels bénéficiant d'une bonne expérience dans les métiers de la vente et du marketing. Issus d'agences de communication ou de services marketing, nos experts en traduction commerciale apportent une véritable plus-value lors des traduction de documents.
|
|
Read more...
|
|
There are no translations available.
Traduction de sites web - Localisation
La traduction de sites web, appelée aussi localisation de sites web, consiste à traduire l'ensemble des éléments qui composent un site Internet. La traduction couvre ainsi le corps des pages web (corps de page des documents HTML), les menus (menus principaux, sous menus, pieds de page ...), les éléments de navigation (boutons, scripts ..), textes des éléments graphiques et publicitaires. La traduction de sites web requiert les mêmes compétences linguistiques que la traduction de documents financiers, commerciaux, techniques ou toutes autres formes de documents, avec en plus la spécificité de respecter les codes et usages sur Internet (métas, balises de description, titres de liens hypertextes ...).
|
|
Read more...
|
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
|
|
Page 1 of 2 |