CWordpress wird mehrsprachig mit WPML (WordPress Multilingual)
Das System Wordpress kann mit der Installation von WPML mehrsprachig werden, aber es profitiert nicht von vorgefertigten Übersetzungen für Ihre Site.
Wordpresse ist im Wesentlichen für Blogsites bestimmt und kann nicht einem professionellen Übersetzungsanspruch für Websites genügen. Es steht Ihnen nur eine mehrsprachige Plattform zur Verfügung, damit Sie anschließend selbst die verschiedenen sprachlichen Versionen Ihrer Contents verwalten.
Bilis Traduction verfügt über jegliche Kompetenzen, um Ihre Contents für Wordpress ausgehend von einer mehrsprachigen Plattform zu übersetzen.
Die von Wordpress angebotenen kostenlosen mehrsprachigen Übersetzungen in die Fremdsprache:
Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Italienisch, Portugiesisch, Ungarisch, Niederländisch, Kroatisch, Chinesisch (Vereinfacht), Bosnisch, Serbisch, Hebräisch, Chinesisch (Traditionell), Katalanisch, Arabisch, Walisisch, Ukrainisch, Slawisch, Polnisch, Norwegisch, Latein, Griechisch, Dänisch, Baskisch
Die Übersetzungsmethode ist einfach:
- Nur die Texte übersetzen, um sie anschließend im angereicherten Format wiederzugeben.
- Pflege von umfangreichen Glossaren
- Im Team betreute und überprüfte Übersetzungen
Wir übersetzen jegliche Formen von Websites, von der einfachen HTML-Site, fortgeschrittenen und professionellen Sites vom Typ Joomla, über andere Veröffentlichungslösungen, wie z. B. Drupal oder SPIP.
Verwenden Sie unser Formular, um eine Schätzung der Übersetzung für Ihre Website einzuholen und uns Ihre Terminologie zu nennen. |